找回密码
 立即注册

快捷登录

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 907|回复: 0

中国网友奥巴马微博抢沙发 外媒译“占领家具”

  [复制链接]

516

主题

27

回帖

1766

积分

中级会员

积分
1766
发表于 2012-2-29 08:46:11 | 显示全部楼层

中国网友奥巴马微博抢沙发 外媒译“占领家具”

 Google+是谷歌公司去年推出的一个社区服务系统。1月底,美国总统奥巴马开通了他实名认证的Google+账户,开始与网友互动,类似于微博。

  2月20日,发现Google+可以登录的中国内地网友,迅速对奥巴马的页面展开了“围观”、“占沙发”、“盖楼”等一系列“占领”行动。

  奥巴马的任何一条博文,都吸引了数百条中文留言跟帖。他的最新微博尽管发在半夜,依旧在一小时内被欢乐的中国网友占了“满屏”。

  “沙发”“板凳”“强势围观”“抢站票”“占座”“火前留名”“占位,广告位招租”“前排兜售瓜子汽水”等盖楼常用语处处可见。有网友在留言中建议,除了普通话,如果人人都写一句方言,将极大地增加在美国方言翻译的就业率。

  中国网友的行动力,使得奥巴马主页留言成功地被“刷”成了“中文版”,就算中间穿插几条字母留言,仔细读一下就会发现,那是汉语拼音。微博网友“彩虹之引”欢乐地说,奥兄看到这么多方块字本来也很激动,兴冲冲地去查意思才发现,全部是类似“hello”的意思。

  中文留言“占领”了美国总统奥巴马的Google+主页,也引起了英美媒体关注,然而对中国网络文化的不熟悉,让这些报道显得颇有“笑果”。

  据英国广播公司(BBC)25日报道,参加“占领”活动的中国网民绝大多数留言都是简体中文字,他们在谈论占领家具并自带零食和饮料(they talked about occupying the furniture and bringing snacks and soft drinks)。

  这句翻译,真是让中国网友们“哭笑不得”,能把“抢沙发、占板凳”等理解成“占领家具并自带零食和饮料”,中国人的幽默老美们或难懂。在微博上,各种“白宫招汉语翻译吗”的自荐帖快速涌现。

  奥巴马竞选团队发言人Ben LaBolt表示,只要不是威胁攻击的帖子,没有理由删除。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|绍兴曹娥江网络科技有限公司 ( 浙ICP备11013080号-1 )浙B2-20100344号

GMT+8, 2025-6-26 14:38 , Processed in 0.317330 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表